连日本人也无法忍受的“日本版”电影海报

2016-05-11 16:32

随着《美国队长3:内战》的热映,周围的小伙伴纷纷涌进影院一睹壮男美女们的搏斗风采,在日的朋友更是提前一周看完并强行剧透,不过比起电影,他们吐槽更多的要数那张写着“友情破裂”“禁断之战”的海报……


电影海报就像一本书的封面,用最直观的方式表达电影的内涵,对电影本身的一种诠释,它会让人们对于电影产生第一印象。而日本电影不但在自家电影的风格上独树一帜,海报更是我行我素。最近就连口味独特的日本民众也忍受不住了。


《复联1》的海报,好好的科幻片变成了情感纠纷剧,把那排半透明的作战行头给忽略掉的话,换个名字叫欲望都市完全不影响。加油添醋的那句标语“最强的集合”,后面就没有更强的人加入了么。


《美国队长2:冬兵》居然把点题的冬兵给换成了猎鹰,而且神盾局航母也给烧了,“复仇者以外都是敌人”这句话也感觉特别突兀。


到了《复联2》就更加惨不忍睹了,原本是队长站在前面,换成了钢铁侠独当一面,钢铁侠人气很高还能说得过去,但是下面那个红女巫又是什么鬼,作为副标题的奥创也没看到,而且左右两条对联,为全人类奉献爱,浓浓的B级片风格迎面扑来。


美版的艺术海报多棒,为什么要自己作死呢。


个人海报更是看不透,“全是我的错,所以由我来终结”(哦,怪我啰,背锅侠)。


“一定会保护你们到生命的最后一刻”这是灾难片《2012》么。


“即使失去你,这份爱也将至永远”不明真相的路人还以为下面那群人在追杀这对情侣。


除了复联以外还有很多引起热议的电影海报

冰岛电影《处子之山》,原本干净的海报被加油添醋涂鸦一番,标题也被乱改一通,日本网友吐槽简直是欺诈。


《鸟人》黑白艺术照,却变成了彩色的,画面感非常诡异。


最近上映的《奇幻森林》,原版的神秘感全无,变成了人与大自然。


年度最佳动画电影《疯狂动物城》,各种各样的动物带来的视觉冲击被弱化得一点也不剩了。


昆汀的《八恶人》,原本的悬疑感在日版的大合影面前烟消云散,甚至有几分圣诞节气氛。


还有一版的海报非常棒,很有悬疑小说的风格。


可以看出日本电影海报不外乎遵循着这几点:

1、喜欢加入友情/爱情/基情等话题,制造噱头。


2、上下构图,上为人物,下为地点,中间标题。


3、通常欧美电影在日本上映时间要比其他地区更晚,把获得奖项也写了上去。


4、角色站位更加紧密,凸显基♂情


5、瞎起名不说,还要加个误导人的副标题,还要加上一个漫画风格的拟声词(Bobobobooo)


你以为只有欧美电影会中枪吗?国语片也不例外!

《龙之门:飞空剑与幻之秘宝》名字不要太碉,画面感也十足,甚至有几分勇者斗恶龙的即视感。


《一代宗师》,美版的海报其实很有意境,但是日版海报却给人当头一瓢冷水,还加了一段莫名其妙的“失去爱才能立于顶点”。


《西游降魔篇》,美版的海报很有印度神片的韵味,日版则沿用西游记的标题,副标题则是“开始的开始”,瞬间变成日漫画风。


其实日本的动画/特摄电影海报设计还是相当不错的,只是不知道为什么到了电影上就……

大概电影什么的,本来就不对人家胃口吧,就跟游戏一样,日本市场的热卖游戏永远跟国际上的不是一个画风……


举报
评论
添加表情
0/140
52toys
评论

133.00

52toys